ЧСУП "Перакладком" (бюро переводов): Задержка гонорара и грубое общение
Дорогие коллеги! Пожалуйста, обратите внимание на этот отзыв и не сотрудничайте с этим работодателем! Я оказывала услуги устного перевода для ЧСУП «Перакладком» в рамках двухмесячного проекта. Проект был очень изматывающим: мы с коллегами работали в дневные и ночные смены по 10 11 часов подряд + около 2 часов уходило на дорогу. Нашей главной мотивацией на этом проекте была оплата, которую получили не все и не в полном объёме. Мне выплатили только половину гонорара. Вторую половину задерживают уже больше месяца. При этом [В.] [К.] директор ЧСУП «Перакладком», игнорирует мои звонки и письма, а если мне всё-таки удаётся с ним связаться, уходит от объяснений и разговаривает в крайне грубой форме. Я не теряю надежды и продолжаю бороться. Ещё раз призываю вас, коллеги, не сотрудничать с этой компанией, чтобы уберечь своё время и нервы!
- 👉ОТЗЫВЫ О РАБОТЕ НОЧЬЮ в Минске (53 отзыва) →
- 👉 Отзывы о работе переводчиком в Минске (2 отзыва) →
- 🏙️ Работа в Минске (5038 отзывов) →
Комментарии (2)
Перакладком
28.01.2021 09:46
Все вышеуказанное представителем компании компания может подтвердить документально (договор, платежные поручения из банка) и скриншотами из переписок.
-
✓ ПреимуществаОфициальная работа, отпуск 30 дней. Отличная работа для людей без семьи. Далее →✗ НедостаткиХолодные ангары, зимой — 20 градусов. Переработки не обязательны, но отношение к вам меняется при отказе. Как бы официально, но после больничных вводят все мозги. День многодетным не предоставляют, если устроились; процентов 99% не берут на работу, говоря: «Ну, у вас дети, заболеют и всё, кто будет работать?» Советую на такой вопрос отвечать: «Тогда я к вам не пойду работать, а то вдруг кризис придёт и у вас денег не будет, кто тогда платить будет?» Есть позиции товаров, которые не бьются или лежат непонятно где. Далее →
-
✓ ПреимуществаОтличный способ заработать бессонницу, паранойю и нервный срыв. Далее →✗ НедостаткиУже во время неоднократных и муторно долгих интервью возникают вопросы по руководству. Как правило, на собеседовании, кроме директора, присутствует женщина, её упоминали на страницах Интернета как «бли», которая как будто не имеет никакого отношения к ООО «Ай-Консьерж Ассистанс», что ошибочно. С ней придется столкнуться каждому и, не дай бог, что-то сказать впоперёк. Эта женщина сразу переходит на истеричный тон, может обзывать всякими словами, сыпать оскорблениями. А ещё на собеседовании присутствовал консул одной из стран Персидского залива (а бли — его правая рука). Сейчас он всё же вошёл в штат в качестве исполнительного директора. Вот самым интересным для наёмного сотрудника является данный человек, потому что он неустанно следит за каждым шагом с помощью камер (ведётся видео и аудио запись). Камеры установлены в коридорах и в каждом кабинете, даже в помещении приёма пищи, хотя никаких документов о видеонаблюдении вам подписать не дадут (сюрприз). Ведёт он себя как собственник, но это — не так. Собственником является загадочный гражданин Азербайджана, которого невозможно увидеть и соответственно достучаться не получится. Отношение к сотрудникам унизительное в стиле древних времен (я — начальник, ты — никто). До подписания контракта будет иллюзия нормальной обстановки, но необходимо обратить внимание на документы для подписания... Далее →


Перакладком
28.01.2021 09:45
Уважаемая [Е.] Вы бы предупреждены во время переписки с компанией о том, что за распространение заведомо ложных сведений предусмотрена административная ответственность согласно законодательству Республики Беларусь. Тем не менее, вы активно начинаете распространять подобную информацию. Соответственно, мы будет вынуждены обратиться в суд. Предыстория для сторонних читателей данная переводчица работала по договору подряда, затем в один момент в середине ноября 2020 года заявила, что не выйдет на смену (осуществлялся устный перевод), поскольку заболела. Мы потребовали официальный документ. Больничный был предоставлен лишь в середине января 2021 года с нарушением режима в нем указано, что человек не являлся к врачу, т.е. фактически данный документ не является основанием для невыхода на работу. Согласно заключенному договору, подписываются акты раз в неделю и еженедельно после их подписания производится оплата. Работа выполнялась с начала ноября по конец декабря 2020 г. По состоянию на момент ответа на вышеуказанный отзыв ни один из актов за все периоды не подписан переводчицей, тем не менее оплаты нами проводились. Когда остались два последних периода, мы поставили вопрос подписываем все документы согласно договору и проводим оставшуюся оплату. Практически месяц данная переводчица не могла подписать акты выполненных работ, вместо этого названивала директору компании с требованием оплаты. При этом параллельно активно общалась с бухгалтером компании, которая непосредственно отвечает за данный вопрос, однако продолжала и продолжает утверждать, что ее игнорируют и зачем-то старается преподнести это как конфликт именно с директором. В настоящий момент из 7 недель работы не оплачены последние две, а не половина, как утверждает автор отзыва. 26.01.2021 [Е.] попросила бухгалтера компании отправить подписанные компанией акты ей почтой. 28.01.2021 переводчице был выслан скан подписанных компанией актов на имейл. Также 28.01.2021 переводчица в переписке в вайбере с бухгалтером заявила, что она "отказывается от пересылки актов почтой и приедет в офис компании 29.01.2021 в 09.00 для их подписания". В указанное время не явилась.