Переводчик в AWATERA в Москве: отзывы о работе. Зарплаты.

🔴 Изучаете информацию о работе переводчик в AWATERA в Москве? Почитайте 3 отзыва бывших сотрудников о работе на должности Переводчик в AWATERA в Москве

Хотите знать сколько получает ПЕРЕВОДЧИК в AWATERA в Москве? Рекомендуем изучить статистику зарплат для ПЕРЕВОДЧИК в Москве (см.ниже) и отзывы сотрудников

По профессиям:

Отзывы (3)

непрофессиональное поведение неверная информация отсутствие компенсаций Показать все
  • 22.08.2024 Москвапереводчик
    ✓ Преимущества
    ✗ Недостатки
    Почти 12 часов морочили переводчику голову большим и срочным заказом на завтра (5 дней устно), до последнего скрывая что клиент заказ так и не подтвердил! Менеджер awatera [А.] обратился письменно со срочным пятидневным проектом по устному переводу за 25, 5 часов до начала работы (прислал точное время прилета в Шереметьево — делегация на тот момент уже вылетела). Получив мое подтверждение по датам и ставке, в течение 3, 5 часов присылал дополнительную информацию (отели, уточненную рабочую программу первого дня, отвечал на вопросы по срокам оплаты и пр.), обещая, что остальное будет «к вечеру», и пропал. Поздно вечером, за 14, 5 часов до начала работы, не обнаружив ни одного международного прилета в Шереметьево в указанное время, я сама написала менеджеру awatera с вопросом о рейсе (чтобы рассчитать свое время выезда в аэропорт). На это менеджер ответил мне, что, оказывается, заказ еще не подтвержден клиентом, поэтому и компенсация за отмену менее чем за сутки не предусмотрена, а я могу вернуться к своим отмененным из-за этого заказа проектам, если у меня ещё есть такая возможность. И только в 9 утра, за 5 (пять!) часов до начала работы с делегацией в неизвестном аэропорту,... Далее →
  • 05.10.2021 Москвапереводчик👍15
    Откликнулась на их объявление на hh, через 2−3 недели после отклика выслали тестовое задание, нужно было перевести текст маркетинговой тематики (рекламные слоганы). Выполнив перевод, попросила хорошего друга, носителя языка, который как раз руководит отделом маркетинга в одной крупной компании на всякий случай, если есть необходимость, подкорректировать слоганы так, чтобы звучало максимально аутентично. В результате компания прислала ответ, что работа не прошла проверку их редактором)) В общем, либо это очередное кидалово, либо у них проблема с редакторами, проверяющими тексты Далее →
  • 23.09.2021 Москвапереводчик👍8
    Обманщики и аферисты, зарабатывают на бесплатных тестовых заданиях, развод полной воды. Отправила им якобы тестовое задание, потратила приличное количество времени, после этого подстраховалась и попросила проверить перевод известного переводчика, чтобы вообще все идеально было, а ОНИ даже не посчитали нужным вообще на письмо ответить. Я такого неуважения еще не встречала! При том периодически вижу. что размещают вакансии на hh и каждый раз новая тематика где нужно сделать якобы тестовый перевод!. Хорошо устроились, молодцы, чужим трудом бесплатным наживаться! Почему это ничего не контролируется законом??? Это судебно-наказуемое дело! Воры! Далее →