awatera: Негативное впечатление на тестовом

🚀 Должность

переводчик

Преимущества:

Не удалось узнать

Недостатки:

Нашли меня сами. Прислали тестовое задание на перевод с русского на английский, сказали, что «маркетинг». На деле это были куски из блогов разной тематики, все написанные в ужасном стиле с кучей багов. Тест почему-то был не на перевод, а на редактуру, хоть смотрели меня в качестве переводчика, а не редактора.

Пришлось проверить каждую деталь и даже попросить знакомых носителей языка прочитать. Перевод явно не мог иметь одну «правильную» версию, но у меня была готовность подтвердить или пояснить каждую деталь. В итоге мне прислали ответ, что не набраны какие-то 10 из 10. Видимо, у редактора был набор готовых ответов на какие-то 10 багов, и ни в какие другие варианты вдумываться они не желают. Везде написали дисклеймеры, что результаты проверки обсуждению не подлежат — очень удобно.

Жаль потраченного времени.

К тому же, по отзывам коллег, ставки там унизительные.

⌛ Занятость

Удаленная/на дому

❓Какие вопросы задавали на собеседовании в awatera?

Вопросов не задавали, просили отредактировать текст в тестовом задании.

💬 Добавить комментарий ↓

Поделиться:

👁️ 191659
📧
Подпишитесь на отзыв!
Получайте уведомления о новых комментариях к этому отзыву
Подписаться

Добавить комментарий

Укажите имя. Для создания постоянного аккаунта используйте регистрацию или войдите на сайт, если у вас есть аккаунт.

📷 Добавить файл?
Фотографии, документы, для подтверждения. Необязательное поле
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
  • 13.04.2026 Москвапереводчик💵 ЗП: 16000
    Общая оценка:
    1
    Атмосфера:
    1
    Руководство:
    1
    ✓ Преимущества
    Вначале два года работали нормально, хотя и были задержки с выплатами, постоянно была переписка на эти темы. Сейчас направила письменное уведомление о прекращении сотрудничества, остался неприятный осадок, что люди вначале к тебе обращаются за помощью, а потом не платят несколько месяцев, кормят «завтраками».Я считаю, что выучить восточный язык гораздо сложнее, чем научиться делать проводки по выплате зарплате сотрудникам. Зачем тогда таких безграмотных на работу берут, если не могут четыре месяца оплату провести. Далее →
    ✗ Недостатки
    Недовольна сотрудничеством с компанией Аватера. Я переводчик вьетнамского языка, в январе 2026 года я выполняла заказ для этого бюро переводов, до настоящего момента деньги в размере 16 тысяч рублей не были мне выплачены. Сотрудники продолжают утверждать, что якобы выплата была направлена, и имеют наглость обращаться с новыми переводами. Советую коллегам переводчикам с данным бюро работать по 100% предоплате, а также заключать строгий договор, если решитесь на постоплату. У компании есть средства на найм и содержание безграмотного персонала, который принимает и раздает заказы, но нет денег, чтобы выплатить зарплату переводчику, который оказывает услуги их клиентам. Позор! Далее →
  • 22.08.2024 Москвапереводчик
    ✓ Преимущества
    ✗ Недостатки
    Почти 12 часов морочили переводчику голову большим и срочным заказом на завтра (5 дней устно), до последнего скрывая, что клиент заказ так и не подтвердил! Менеджер awatera [А.] обратился письменно со срочным пятидневным проектом по устному переводу за 25, 5 часов до начала работы (прислал точное время прилета в Шереметьево — делегация на тот момент уже вылетела). Получив мое подтверждение по датам и ставке, в течение 3, 5 часов присылал дополнительную информацию (отели, уточненную рабочую программу первого дня, отвечал на вопросы по срокам оплаты и пр.), обещая, что остальное будет «к вечеру», и пропал. Поздно вечером, за 14, 5 часов до начала работы, не обнаружив ни одного международного прилета в Шереметьево в указанное время, я сама написала менеджеру awatera с вопросом о рейсе (чтобы рассчитать свое время выезда в аэропорт). На это менеджер ответил мне, что, оказывается, заказ еще не подтвержден клиентом, поэтому и компенсация за отмену менее чем за сутки не предусмотрена, а я могу вернуться к своим отмененным из-за этого заказа проектам, если у меня ещё есть такая возможность. И только в 9 утра, за 5 (пять!) часов до начала работы с делегацией... Далее →